ASTM D 6326-2008 U.S.系列等动力悬浮-沉淀取样器的最大越迁速率比和深度的选择用标准实施规程

作者:标准资料网 时间:2024-04-29 07:57:25   浏览:9752   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardPracticeforTheSelectionofMaximumTransit-RateRatiosandDepthsfortheU.S.SeriesofIsokineticSuspended-SedimentSamplers
【原文标准名称】:U.S.系列等动力悬浮-沉淀取样器的最大越迁速率比和深度的选择用标准实施规程
【标准号】:ASTMD6326-2008
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:收集器;流量喷嘴;接收机;采样器;取样;沉淀物;沉淀分析;土壤;地表水
【英文主题词】:Collectors;Flownozzles;Receivers;Samplers;Sampling;Sediment;Sedimentationanalysis;Soils;Surfacewater
【摘要】:1.1Thispracticecoversthemaximumtransit-rateratiosanddepthsforselectedsuspended-sedimentsampler-nozzlecontainerconfigurations.1.2Thispracticeexplainsthereasonsforlimitingthetransit-rateratioanddepthsthatsuspended-sedimentsamplerscanbecorrectlyused.1.3Thispracticegivemaximumtransit-rateratiosanddepthsforselectedisokineticsuspended-sedimentsampler/nozzle/containersizeforsamplersdevelopedbytheFederalInteragencySedimentationProject.1.4Throughoutthispractice,asamplersloweringrateisassumedtobeequaltoitsraisingrate.1.5Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasthestandard.TheSIunitsgiveninparenthesesareforinformationonly.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:13_080_05
【页数】:3P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology--InformationResourceDictionarySystem(IRDS)ServicesInterface
【原文标准名称】:信息技术.信息资源字典系统服务接口
【标准号】:JISX5902-1994
【标准状态】:作废
【国别】:日本
【发布日期】:1994-07-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:TechnicalCommitteeonInformationTechnology
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据集;文件结构(计算机);数据结构;PASCAL语言;情报处理;接口;数据组织
【英文主题词】:interfaces(dataprocessing);dataorganization;setsofdata;fileorganization(computers);datastructures;pascal;informationhandling
【摘要】:この規格は,情報資源辞書システムのサービスインタフェースについて規定する。
【中国标准分类号】:L70
【国际标准分类号】:35_060
【页数】:139P;A4
【正文语种】:日语


【英文标准名称】:StandardPracticeforRectificationofSpectrophotometricBandpassDifferences
【原文标准名称】:光谱光度测量的带通差异调整的标准实施规程
【标准号】:ASTME2729-2009
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2009
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E12.04
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:bandpassrectification;spectraldeconvolution
【摘要】:Failuretomakesucharectificationintroducesdifferencesfromthetruevalueofthespectrumofabout0.02to0.4x0394;E*abunits.Allusersarerequiredtomakearectificationofsuchbandpassdifferences.Itisespeciallyincumbentuponwritersofcomputerprogramswhosefunctionitistoacquiresuchspectrafrominstrumentstoseethatacompetentrectificationisimplementedintheprogrambeforeanyadditionalprocessingofthespectrum,orcalculationsinvolvingthespectrumareaccomplished,orbeforethespectrumismadeavailabletoauser.Legacymeasuringsystemsareexplicitlyexemptedfromanyrequirementsforretrofittingofhardwareorsoftwareandmaycontinuetoutilizepreviouslyacceptedmethodsofmakingthebandwidthrectification.1.1Thisstandardoutlinesthemethodsthatcanbeusedtodeconvolve,atleastpartially,thespectralbandpassdifferencesofrawspectraldataacquiredbyabridgedspectrophotometry.Suchdifferencesareintroducedbecausethespectralpassbandmustbeofsignificantbandwidthtoallowsufficientenergytoreachthedetector.Ontheotherhand,thespectraldatathatshouldbebeingreportedisthatofavirtual1-nmbandwidthspectruminordertobeusefulintheCIEmethodoftristimulusintegrationwhichinvolves1-nmsummation.1.2Thestandardestablishespracticesforwhether,when,andhowabandpassrectificationshouldbemadetoanyreflectanceortransmittancespectrumacquiredbyabridgedspectrophotometry.1.3Itisapplicablewheretheshapeofthepassbandistriangularandthebandwidthisequaltothemeasurementintervalbetweenpassbands.InformationisprovidedinSection7foruserswhenthatconditionisnotsatisfactorilymet.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:A60
【国际标准分类号】:71_040_50
【页数】:3P.;A4
【正文语种】:英语